<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>中学英語 | はちろうのセカンドキャリア</title>
	<atom:link href="https://hachiroh.com/tag/%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://hachiroh.com</link>
	<description>SECOND CAREER〜会社に依存しない生き方〜</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Feb 2022 13:58:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/02/cropped-IMG_5425-scaled-1-32x32.jpg</url>
	<title>中学英語 | はちろうのセカンドキャリア</title>
	<link>https://hachiroh.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>「さか上がり」「いってきます」を英語で言えますか？　守　誠</title>
		<link>https://hachiroh.com/english-4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hachiroh]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2022 07:55:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Book review]]></category>
		<category><![CDATA[守誠]]></category>
		<category><![CDATA[中学英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://hachiroh.com/?p=675</guid>

					<description><![CDATA[タイトルの書籍は、「さか上がりを英語で言えますか？」と「「いってきます」を英語　で言えますか？」の2冊を合本にし、一部再編集されたものだ。 500ページ近くもあるのに、本体価格が880円？！　　いくら合本とはいえ、太っ腹 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>タイトルの書籍は、「さか上がりを英語で言えますか？」と「「いってきます」を英語　で言えますか？」の2冊を合本にし、一部再編集されたものだ。</p>



<p>500ページ近くもあるのに、本体価格が880円？！　　<br>いくら合本とはいえ、太っ腹すぎる。</p>



<p>4年ほど前、いつもの本屋でたまたま見かけて手に取った。<br>最初、これだけのボリュームがあって880円とは珍しいなと思った。</p>



<p>ただ、今自分が読む本ではないなと思い、平台に戻した。<br>「小学校で習った言葉」を、英語で言ってみるというのがコンセプトだ。</p>



<p>しかし、何か気になることがあったのか、帰り際に再度手に取って見直してみた。<br>すると著者が、守誠氏だった。</p>



<p>あまりに懐かしい名前だったので、これには正直驚いた。</p>




  <div id="toc" class="toc tnt-number-detail toc-center tnt-number_detail border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">20年以上前、スキーに向かう途中に寄ったコンビニで</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">「中学英語」が「英語の基礎」である</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">英会話・やっぱり・単語</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">現在、入手できる書籍は一種類のみ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">20年以上前、スキーに向かう途中に寄ったコンビニで</span></h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img fetchpriority="high" decoding="async" src="https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/1e993c326414395f08414422148c0f03-800x600.jpg" alt="森誠の書籍" class="wp-image-677" width="600" height="450" srcset="https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/1e993c326414395f08414422148c0f03-800x600.jpg 800w, https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/1e993c326414395f08414422148c0f03-500x375.jpg 500w, https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/1e993c326414395f08414422148c0f03-300x225.jpg 300w, https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/1e993c326414395f08414422148c0f03-768x576.jpg 768w, https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/1e993c326414395f08414422148c0f03-1536x1152.jpg 1536w, https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/1e993c326414395f08414422148c0f03.jpg 1200w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure>



<p>20数年前、何年間か志賀高原にスキーをしに行っていた。<br>その時も京都でバスを待っており、コンビニに寄っていた。</p>



<p>夜行バスの中でお腹が空いたらいけないので、何か食べるものを探していたのだと思う。<br>その時たまたま目についた書籍が、「やり直し英語基礎講座」だった。</p>



<p>コンビニでもこんな本を置いているのかと、ちょっとびっくりした。<br>今見ると表紙に、「オリジナル文庫」と印刷されている。</p>



<p>これが見事に当時の自分の感性に、合ったようだ。<br>一気に読んでしまって、スキーから帰ってきて別の書籍はないかと探した。</p>



<p>すると、この書籍の前に、「やり直し英語正攻法」という本が出版されていた。<br>もちろん、すぐに購入した。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">「中学英語」が「英語の基礎」である</span></h2>



<p>この二つの書籍に共通することは、「中学英語」が「英語の基礎」であるということだ。<br>とにかく中学英語を完璧に身につけることから、全てが始まる。</p>



<p>確かに中学英語と、バカにすることなかれ。<br>ちゃんと理解しようとすると、これがなかなか難しい。</p>



<p>以前、祖母のお通夜の時に、中学生の従兄弟に英語を教えてほしいと言われた。<br>その時はまだ大学を卒業して数年しか経っていなかったので、気軽に引き受けた。</p>



<p></p>



<p>最初に教科書を見て、我々の時代とは明らかにレベルが違うと感じた。<br>「これで中学2年生なの？」というのが、率直な感想だった。</p>



<p>もちろん、全く分からな訳ではないのだが、うまく説明できない。<br>中学生が理解できるように、ちゃんと教えることができないのだ。</p>



<p>その雰囲気を察したのか、従兄弟は必要以上に質問してこなかった。<br>頭のいい子で、助かった。</p>



<p>「やり直し英語正攻法」の中にも、一つの例があった。</p>



<pre class="wp-block-preformatted has-watery-blue-background-color has-background">What is orange ?<br>Why, an orange !<br>An orange is orange.</pre>



<p>これらを訳せますかと尋ねてくる。<br>中学2年生用の「ニュークラウン」に出てくる英語らしい。</p>



<p>最初に見た時、意味が分からなかった。<br>「オレンジってなに？」とは、どう言う意味だろう。</p>



<p>その当時は、そのまま平気で訳して平気だった。<br>「orange＝オレンジ」一本槍で、押し通すのだ。</p>



<p>まさに、ひとつの英単語に、日本語訳はひとつ。<br>訳した日本語の不自然さなど、全く気にしていなかった。</p>



<p>今ならまず、オレンジに冠詞が付いていないことに違和感を感じる。<br>そして、迷わず辞書を引く。</p>



<p>昔は紙の辞書しかなく、どうしても調べるのに手間がかかった。<br>それが辞書を引く作業を、極力控えさせる一因にもなっていた。</p>



<p>それが今は、本当に手軽に辞書が引ける。<br>Mac上の英単語なら、三本指でワンタップの一回だけだ。</p>



<p>ちなみに正解は、下記の通り。</p>



<pre class="wp-block-preformatted has-watery-blue-background-color has-background">オレンジ色のものは何ですか（直訳はー何がオレンジ色ですか）
もちろん、オレンジです
オレンジはオレンジ色です</pre>



<p>この場合の「Why」を、「もちろん」と訳すのも中学生には結構ハードルが高い気がする。<br>そう思うのは、私だけだろうか。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">英会話・やっぱり・単語</span></h2>



<p>次のシリーズは、「英単語」だ。<br>「英会話は単語である」と宣言している。</p>



<p>ここでも、「やさしい英会話は中学英語で十分」と言っている。<br>しかしこれは、自分が喋る会話に限定される。</p>



<p>いくら自分が中学生英語だけで喋れても、相手の英語が理解できなければ会話にならない。<br>やはり相手の会話を理解するためには、ある程度の単語を知っていなければならない。</p>



<p>この三部作では、ビジネス英語にまで範囲を広げている。<br>相当な数の英単語を、いろいろな角度から覚えられるように工夫して紹介している。</p>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img decoding="async" src="https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/5c3b0df2761f16590722d0404adba918-800x600.jpg" alt="森誠の書籍への書き込み" class="wp-image-678" width="600" height="450" srcset="https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/5c3b0df2761f16590722d0404adba918-800x600.jpg 800w, https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/5c3b0df2761f16590722d0404adba918-500x375.jpg 500w, https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/5c3b0df2761f16590722d0404adba918-300x225.jpg 300w, https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/5c3b0df2761f16590722d0404adba918-768x576.jpg 768w, https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/5c3b0df2761f16590722d0404adba918-1536x1152.jpg 1536w, https://hachiroh.com/wp-content/uploads/2022/01/5c3b0df2761f16590722d0404adba918.jpg 1200w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure>



<p>昔の英語の本を見直してみると、こんな単語が分からなかったのかとしみじみ感じてしまう。<br>私は高校生の時には英語が好きで、自分としては相当勉強したつもりだった。</p>



<p>しかし、後から考えてみれば、所詮知れたレベルだったのだろう。<br>当時の自分の英語力を知ることにより、勉強の必要性を再認識できるのはありがたい。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc4">現在、入手できる書籍は一種類のみ</span></h2>



<p>ところが現在、中古でなくて手に入るのは、下記の書籍だけのようだ。</p>



<!-- START MoshimoAffiliateEasyLink --><script type="text/javascript">(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20210203","msmaflink");msmaflink({"n":"小学校で習った言葉　さか上がりを英語で言えますか? \/ 守誠 【本】","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"","p":["\/@0_mall\/hmvjapan\/cabinet\/a21\/04000\/12103922.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/hmvjapan\/12103922\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":1,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/hmvjapan\/12103922\/","a_id":3102857,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1},{"id":2,"u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_bc":"#66a7ff","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E3%81%A7%E7%BF%92%E3%81%A3%E3%81%9F%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%80%E3%81%95%E3%81%8B%E4%B8%8A%E3%81%8C%E3%82%8A%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%A8%80%E3%81%88%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B%3F%20%2F%20%E5%AE%88%E8%AA%A0%20%E3%80%90%E6%9C%AC%E3%80%91","a_id":3102898,"p_id":1225,"pl_id":27061,"pc_id":1925,"s_n":"yahoo","u_so":2},{"id":3,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/s\/ref=nb_sb_noss_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A\u0026url=search-alias%3Daps\u0026field-keywords=%E5%B0%8F%E5%AD%A6%E6%A0%A1%E3%81%A7%E7%BF%92%E3%81%A3%E3%81%9F%E8%A8%80%E8%91%89%E3%80%80%E3%81%95%E3%81%8B%E4%B8%8A%E3%81%8C%E3%82%8A%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%A8%80%E3%81%88%E3%81%BE%E3%81%99%E3%81%8B%3F%20%2F%20%E5%AE%88%E8%AA%A0%20%E3%80%90%E6%9C%AC%E3%80%91","a_id":3102879,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":3}],"eid":"hRxdh","s":"xs"});</script><div id="msmaflink-hRxdh">リンク</div><!-- MoshimoAffiliateEasyLink END -->



<p>例えは、私が買った「やり直し英語正攻法」は、1996年3月10日14刷発行だ。<br>「基礎講座」も、13刷だ。</p>



<p>これだけ売れていても、継続して販売されるのは難しいのが実情のようだ。<br>なんだか寂しい気もするが、致し方がないのだろうか。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
